Traduire, c’est bien. Traduire dans le bon registre, c’est mieux.
Ce qu’il fait. Le Traducteur de Resoomer va au-delà de la traduction mécanique. Il traduit votre texte et vous propose simultanément plusieurs formulations adaptées à différents styles rédactionnels. Chaque phrase traduite peut être affinée selon votre intention pour que le résultat sonne juste, pas seulement correct.
Comment l’utiliser ? Collez votre texte dans la zone de gauche. Resoomer détecte automatiquement la langue source, ou vous pouvez la sélectionner manuellement. Choisissez la langue cible dans le menu déroulant, puis cliquez sur « Traduire ». Dans le panneau de droite, le texte traduit apparaît. Cliquez sur l’option « Paraphraser » puis, sur n’importe quelle phrase pour faire apparaître plusieurs suggestions de traduction, chacune adaptée à un style (Standard, Créatif, Académique, Professionnel, Simple, Journalistique, Persuasif, et plus encore). Sélectionnez la formulation qui correspond le mieux à votre contexte.
Idéal pour
- Traduire un document académique, professionnel ou personnel tout en conservant le bon registre de langue
- Obtenir plusieurs variantes d’une traduction pour choisir celle qui correspond à l’usage prévu
- Naviguer dans une langue étrangère avec des résultats adaptés à son niveau et à ses besoins réels